Scholars Bulletin (SB)
Volume-5 | Issue-03 | 118-124
Subject Category: Arts
The Use of Allegorical and Ironical Names in Kiswahili Novel: Ua la Faraja
Dave Bowen
Published : March 31, 2019
Abstract
In this study I aimed at analyzing the use of allegorical names and ironical names as techniques of depicting characters, settings and developing themes in Kiswahili novel, Ua La Faraja [1]. This study was guided by Structuralism theory. Structuralists view language as an independent structure. It is governed by its rules and principles. Language is a system which constitutes elements that are interelated. For example, the real meaning of a sentence emanates from a combination of its constituent elements such as nouns, adjectives, verbs and adverbs. Structuralists like Scholes posit that it is important to use Structuralism to analyse literary works because language and literature are related. The use of structuralism enables us to look at a literary work as a system with interrelated elements like: form and themes which make it complete. Data collection was done in the library. The selected novel and related literature were read with an aim of analyzing the use names. Data was extracted, categorized and analyzed to establish how the author of the selected novel used characters and settings with allegorical names and ironical names. It was established that allegorical names were used more than ironical names. These findings show that the author of the selected novel prefers the use of allegorical names more than ironical names. Also, It was established that settings and characters with allegorical names and ironical names have been used to develop other themes which are outside the meaning of their names. The findings of this research will benefit literary critics, authors, teachers and Kiswahili students in Secondary and even Universities in analyzing the use of allegorical and ironical names in literary work like plays, short stories and novels.