Journal of Advances in Education and Philosophy (JAEP)
Volume-3 | Issue-02 | 47-57
Original Research Article
A Comparative Study of Three English Translations of Yasin Surah Regarding Vinay and Darbelnet Strategies
Mojtaba Aghajani, Goldis Seyedi Jalali
Published : Feb. 10, 2019
Abstract
Over the past few years, the Persian and English translations of Quran have been studied from different standpoints
throughout the centuries, Muslim and non-Muslim translators have been very concerned to convey the meaning of the
Quran into languages other than Arabic. The holy Quran is a divine book and its translation into other languages must be
done meticulously. In this regard, Persian and English translation of one of the surahs of this magnificent book was
selected to be compared. The present study has gone through the investigation of the Persian translation of one of the
surahs of this holy book “Yasin” by Dr. Elahi Ghomshei (1361) and its English translation by three famous translators
Yusuf Ali (2000), Pickthall (1930) and Sarwar (2011) to see discrepancies. Also, this study tries to find out the unit of
translation and classify different kinds of Vinay and Darbelnet’s procedures used by the English translators.